もえたん

…とりあえず、もう感想は、あー君のカード弱いな〜ってだけでいいですか?3星効果なし攻100守1000はひどいです。あと、トラップモンスターでもトイマジシャンでもないのに魔法罠ゾーンに伏せないでください。まあ、カードの色的にはトラップでしたけど、あの表記はモンスターカードです。裏守備モンスターが攻撃された場合、あくまでリバースであって、あんな宣言はしません。反転召喚は反転召喚ですし。というか、話進めろ〜って突っ込み禁止ですか?ありすちゃんとあー君の因縁とか早く知りたいんですけど。

というわけで、カプチーラの今日の英文解説コーナー
今回長くてきついかと思ったら、意外とそうでもなくてよったです。

  • 友達になろうとする気持ちを失わないで欲しい。例え何百回裏切られようとも。
  • No matter how many handreds of times youv'e been betrayed,don't lose the desire to make friends

no matter howで、どんなに〜しようとも。複合関係詞で、基本的には接続詞っぽくつかいますね〜。handreds of times で、何百回を表してます。ちなみに主語はyou で、 many handreds of timesは、no matter howとセットです。betrayで、裏切る、今回は現在完了の受動態ですね〜。desireで、願望なので、友達を作る願望、からこういう風になってるんだと思います。

  • 車でアニメソングを大音量で聴いていたら、通行人が振り向いた
  • When I listened to anime songs loudly in my car,pedestrians turned to look

loudly も in my carも、副詞で、動詞の説明です〜。loudlyは、loudの(音量が)大きいを、副詞にしたものですね〜。pedestriansで通行人。turn to lookで、振り返るです。振り向くなら、turn aroundとかのほうが一般的かもですね〜。