もえたん
う〜ん、なんだか書く気が…。すみちゃんがいんくに優しかったのがうれしかった〜くらいしか…。
- 欲しいカプセル玩具は必ずコンプリートしろ
- You must complete the entire series of capsule toys that you want.
that以下は、関係詞節です。entire すべての、です。あなたの欲しいカプセル玩具のすべてのシリーズを集めろ、が直訳のはずです。
- 司令官はかつて言っていた。「私によい考えがある。」
- A commander once said that."I have agood idea!"
onceがたぶんかつての意味です。わざわざ2分に分けた意図はさっぱりです。以上。